Viendo la tele…

Traducción libre de un poema, de una canción de Roger Waters, Watching TV. La canción ironiza mostrándonos que aunque la televisión nos hace sentir lástima, en realidad no hacemos nada para cambiar el mundo.

—————————————————-

Viendo La tele… estábamos viendo la tele

En la plaza de Tiananmen perdí a mi niña, mi rosa amarilla con su ropa ensangrentada

Era cocinera de pastas en un restaurante (Dim Sum) de la ribera del Yangtze

Tenía el pelo brillante: era hija de un maquinista

¿No derramarás una lágrima por mi rosa amarilla?

Mi rosa amarilla con sus ropas ensangrentadas

Tenía unos pechos perfectos, grandes esperanzas, ojos almendrados y muslos amarillos

Era estudiante de filosofía

¿No te afligirás conmigo Por mi rosa amarilla?

Derrama una lágrima por su ropa ensangrentada

Tenía el pelo brillante, unos pechos perfectos, grandes esperanzas, ojos almendrados, los muslos amarillos: era hija de un maquinista

Así que prepara tus pistolas, tus piedras, tus cuchillos: ¡Córtales hasta los huesos!

Son los lacayos de la máquina del tendero, ellos construyeron las oscuras fábricas satánicas que convierten la tierra en un infierno… Compraron las mejores entradas en el Calvario

No tienen importancia para mí

Yo me aflijo por mi hermana

 

¿Hicimos algo después de esto?

Creo que sí: Estuvimos viendo la tele

Viendo la tele… ¡estuvimos viendo la tele!

Llevaba un pañuelo en la cabeza que decía «Libertad ahora». Creyó que la Gran Muralla China se desplomaría: era estudiante y su padre era maquinista

¿No derramarás una lágrima por mi rosa amarilla y su ropa ensangrentada?

Su abuelo luchó contra Chiang Kai-shek (esa vil y rastrera rata sucia)
Que acostumbraba ordenar a sus tropas disparar contra mujeres y niños
Imagina eso, imagina eso

Y en la primavera del 48 Mao Tse-tung no lo aguanto más y echó al viejo dictador Chiang fuera del estado de China. Chiang Kai-shek se retiró a Formosa y armaron la isla de Quemoy. Y mientras los proyectiles volaban por todo el Mar de China, convirtieron Formosa en una fábrica de zapatos llamada Taiwan

Pero ella es diferente del hombre de Cro-Magnon, de Ana Bolena, de los Rosenberg, del judío desconocidoy del Nicaragüense desconocido: es mitad superestrella, mitad víctima

Es un símbolo de victoria, conceptualmente nuevo

Ella es diferente del Dodo y del Kankabono. Diferente de los Aztecas y de los Cherokees. Ella es hermana de todos y simboliza nuestros errores

Entre cincuenta millones puede ayudar a liberarnos

Porque murió en la televisión…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *